그것은 바로 영어 Team의 가타카나 표기.
티- 가 아니라 치- 로 시작하는 것이다.
여기까지는 그럴 수 있다고 생각한다.
근데 얘네들 티- 가타카나를 안쓰는게 아니다.
Party는 パ?ティ?(파-티-)라고 표기한다.
티- 있잖아!!!!!!!!!!!
(참고로 글자 옆에 붙는 작은 글씨를 스테가나라고 하더라 처음 알았네)
발음이 국가별로 다양한거는 얼마든지 그럴 수 있지만
티- 가 있는데 왜 치- 를 쓰는거냐고!!!
댓글 0개
일본어) 일본어 배울 때 가장 이해안되던 거
1년전
0
댓글 13
그것은 바로 영어 Team의 가타카나 표기.
티- 가 아니라 치- 로 시작하는 것이다.
여기까지는 그럴 수 있다고 생각한다.
근데 얘네들 티- 가타카나를 안쓰는게 아니다.
Party는 パ?ティ?(파-티-)라고 표기한다.
티- 있잖아!!!!!!!!!!!
(참고로 글자 옆에 붙는 작은 글씨를 스테가나라고 하더라 처음 알았네)
발음이 국가별로 다양한거는 얼마든지 그럴 수 있지만
티- 가 있는데 왜 치- 를 쓰는거냐고!!!
댓글 0개
Loading...